jueves, 29 de agosto de 2013

¿Quién mató a Nola Kellergan?

Esta es la pregunta que me hago yo desde hace dos días, exactamente desde que empecé a leer "La verdad sobre el caso Harry Quebert". Desde entonces no he parado... Estoy completamente enganchada!!! Sí, hoy vamos a hablar del libro del verano!!!

¿Os acordáis de cuándo nos preguntábamos quién mató a Laura Palmer en Twin Peaks? Pues en esta novela de suspense la duda es la misma: ¿quién mató a Nora Kellergan? Una joven de quince años que desapareció en 1975 y aparece muerta en 2008 en el jardín del escritor Harry Quebert. El protagonista de este thriller, Marcus Goldman (un joven también escritor de éxito), intentará averiguar la verdad para ayudar a su mentor (Harry), que tuvo una relación con Nora el verano de su desaparición.

This is the question I ask myself from two days ago, exactly since I started reading "The Truth About Harry Quebert case". Since then I have not stopped ... I'm completely hooked! Yes, today we will talk about the book of the summer!

Do you remember when we wondered who killed Laura Palmer in Twin Peaks? Well in this thriller the doubt is the same: who killed Nora Kellergan? A fifteen year old girl who disappeared in 1975 and found dead in 2008 in the garden of writer Harry Quebert. The main character thriller, Marcus Goldman (a young successful writer too), try to find out the truth to help his mentor (Harry), who had a relationship with Nora the summer of his disappearance.



 

¿Tú ya lo has leído? ¿Te lo han recomendado? Esta novela está siendo un auténtico éxito!!! Su autor, Joël Dicker, aún no ha asimilado que su libro se ha convertido en el mayor fenómeno editorial de los últimos años. Y eso que él sólo tiene 28 años!!! Es increíble, ¿verdad? Suizo con familia de origen francés y ruso, "La verdad sobre el caso Harry Quebert" es su sexta novela y la que le ha proporcionado todo el éxito. Crítica y público avalan su éxito, y esto es algo muy complicado.

Ahora sólo tenéis que haceros con un ejemplar y sumergiros en las calles de Aurora (New Hampshire) para ayudarme a saber ¿quién mató a Nora Kellergan?.


Did you already read it? Would you have recommended? This novel is being a huge success! The author, Joel Dicker has not yet assimilated his book has become the biggest publishing phenomenon of recent years. And that he is only 28 years! It's amazing, right? Swiss, family home with French and Russian, "The Truth About Harry Quebert case" is his sixth novel and he has provided all the success. Critics and the public guarantee its success, and this is very complicated.

Now you just have to make you a copy and walk around the streets of Aurora (New Hampshire) to help me know who killed Nora Kellergan?.



lunes, 26 de agosto de 2013

Los jugadores del Atlético de Madrid, nuevos chicos Verino

Hola!!

¿Qué tal ha comenzado la semana? Hay que afrontar los lunes con fuerza!! ¿Queréis conocer a los nuevos 'chicos Verino'? Pues aquí tenéis a los futbolistas del Atlético de Madrid, que por un momento han dejado aparcado el balón para lucir los trajes del diseñador gallego. ¿A quién le queda mejor?

Hi!

What started the week? You have to face hard Monday! Do you want to know the new 'boys Verino'? Well here are the players of Atletico Madrid, who have parked the ball for a momento to wear the Galician designer suits. Who looks better?


Primero el capitán Gabi, luego el fichaje Leo y para terminar Mario Suárez, que posa igual de bien que su novia Malena Costa.

First the captain Gabi, after the signing Leo and finally Mario Suarez, posing just as well that his girlfriend Malena Costa.





Y fijaros cómo luce el Roberto Verino Diego Simeone!!! Yo creo que aún podría estar jugando!!!

And how Diego Simeone looks Robert Verino! I think he could still be playing!

 
 
Si queréis ver a más jugadores, os dejo el video promocional, que podéis encontrar en la web del Atlético de Madrid, http://www.clubatleticodemadrid.com/noticias/el-atletico-firma-con-roberto-verino, (al que damos las gracias por las fotos de este post, que son de su web).
 
If you want to see more players, I leave the promotional video, which can also be found on the website of Atletico Madrid, http://www.clubatleticodemadrid.com/noticias/el-atletico-firma-con-roberto-verino, (which we thank you for the pictures of this post, which are its web).
 
 



viernes, 23 de agosto de 2013

Ese lugar mágico llamado La Habana (Toma 2)

Hola!!!

¿Os gustó el primer paseo por La Habana? Pues aún nos quedan muchísimos rincones por recorrer!!! Lo primero, la Plaza de la Revolución, un lugar absolutamente imponente e impresionante y sobre todo cargado de historia.

Hi!!

Did you like the first walk through Havana? Well, we still have many places to go! First, Revolution Square, an absolutely stunning and impressive and above all full of history.






Son muchas las cosas curiosas que suceden en La Habana. Una de ellas se produce en la Heladería Coppelia, donde las colas dan la vuelta a la manzana sólo para tomar un helado. Realmente es como un lugar de encuentro para los cubanos, donde compartir un rato y charlar sobre sus vivencias del día a día. Son lo mejores helados de La Habana, por eso esta cola:

There are many strange things that happen in Havana. One of them occurs in the Coppelia Ice Cream, where the queues go around the block just to get ice cream. It really is like a meeting place for Cubans, where share a good time and chat about their experiences of everyday life. They are the best ice cream in Havana, so this queue:



Y nada mejor para terminar el día que ir a la Fortaleza de San Carlos de la Cabaña. A las nueve se reproduce el famoso cañonazo que hace muchos años daba aviso a los marineros de que la ciudad de La Habana quedaba cerrada para el paso de barcos hasta el día siguiente. Pero lo que realmente nos impresionó es la maravillosa puesta del sol que se ve desde allí.

And nothing better to end the day we go to the Fortress of San Carlos. At nine playing the famous cannon that many years ago sailors were notified that the city of Havana was closed for the passage of boats up the next day. But what really impressed us is the wonderful sunset seen from there.





Espero que a través de estas fotos hayáis podido haceros una idea de lo que es este lugar mágico llamado La Habana!!! Aunque, lo mejor, es que cojáis un vuelo y visitéis esta maravillosa ciudad!!!


I hope that through these pictures you were able to get an idea of ​​what is this magical place called Havana! Although, the best thing is that you take a flight and visit this wonderful city!

miércoles, 21 de agosto de 2013

Ese lugar mágico llamado La Habana (Toma 1)

Hola a todas!!!

Siento este tiempo de ausencia, pero he estado realizando un viaje increíble por Cuba y apenas he tenido conexión a Internet. Después de un año de muchos cambios necesitaba un paréntesis, un lugar en el que desconectar, y Cuba ha sido ese rincón mágico del mundo.

En estos días os iré colgando fotos de más sitios, pero os invito, a través de las imágenes, a dar conmigo un paseo por La Habana.

Hi to everybody!

I feel this time off, but I've been doing an incredible journey for Cuba and I have hardly had internet connection. After a year of many changes I needed a break, a place to unwind, and Cuba has been this magical corner of the world.

These days I will be hanging pictures of more places, but I invite you, through images, to walk with me around Havana.



La mejor manera de conocer La Habana es pasear sin rumbo por Habana Vieja y Habana Central, mezclarse con su gente, charlar un rato con ellos y conocer mejor un lugar donde (como nos dijo un cubano) "no le intentéis buscar lógica a las cosas, porque aquí todo es ilógico". Subidos en este sidecar, os invito a ver unas fotografías de La Habana en estado puro.

The best way to know Havana is wander aimlessly through Old Havana and Central Havana, mingle with people, have a chat with them and get to know a place where (as we said a Cuban) "not try search logic to things , because everything is illogical ". Uploaded in the sidecar, I invite you to see some photographs of Havana at its best.
 

 

 




 




 
Hay millones de sitios desconocidos que explorar, pero también hay que ver lugares emblemáticos como por ejemplo el Hotel Nacional o el Capitolio.
 
There are millions of unknown sites to explore, but also see emblematic places such as the Hotel Nacional or the Capitol.
 
 
 
 
Y para refrescarse, es imprescindible parar en La Bodeguita del Medio (donde nació el Mojito) y el Floridita (donde Hemingway tomaba los mejores daiquiris del mundo).
 
And to cool off, it is imperative to stop at La Bodeguita del Medio (the birthplace of the Mojito) and the Floridita (where Hemingway drank the best daiquiris in the world).
 
 
 

Y todo esto en un día!!! ¿Quién puede no desconectar aquí? Ya os enseñaré más fotos en próximas entregas!!! Espero que os haya gustado!!!

And all this in a day! Who can not disconnect here? I will show more photos in future posts! I hope you liked it!

martes, 6 de agosto de 2013

Mucha fuerza para todos los "Mateos"


Seguro que lo habéis leído en Twitter, que alguien lo ha compartido en vuestro muro de Facebook o, incluso, habéis visto la historia de Mateo en algún canal de televisión. La fuerza, el coraje y el valor de su familia es admirable. Han decidido no quedarse de brazos cruzados y pelear por salvar la vida de ese precioso niño de dos meses.

Aún no tiene la ansiada médula que necesita, pero hoy tiene más posibilidades que ayer gracias a las miles de personas anónimas que han pedido cita para hacerse donantes. Deportistas, artistas y periodistas se han volcado con Edu Schell y su familia. Pero que nadie piense que ellos luchan sólo por Mateo, no. Lo más bonito de esta historia es que se ha creado un movimiento que lucha por todos los "Mateos" del mundo. Y es que tú puedes ser el donante que está esperando una persona en cualquier lugar del planeta!!!




No me voy a extender mucho porque en www.medulaparamateo.com lo explican mucho mejor que yo. Lo que pretendo con esto es que todas las personas que lean este blog hagan click en esa página y por lo menos se informen de qué pueden hacer. Donar o no ya es una decisión que deben tomar de manera personal, pero por lo menos meteros en la página y ver lo poco malo que tiene y la cantidad de vidas que podéis salvar.

Os dejo las maneras de conocer mejor a Mateo:

- Web: www.medulaparamateo.com
- Twitter: @medulaparamateo
- Facebook: Médula para Mateo.
- Hashtags: #MedulaparaMateo y #M4M

Recordad que no es sólo por el pequeño Mateo, sino por todos los "Mateos" del mundo!!! Mucha fuerza y ánimo para todos ellos!!!